home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Internet Info 1993
/
Internet Info CD-ROM (Walnut Creek) (1993).iso
/
inet
/
internet-drafts
/
draft-ietf-x400ops-charactersets-02.txt
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1993-03-21
|
27KB
|
803 lines
draft X.400 use of extended character sets Mar 93
X.400 use of extended character sets
Thu Mar 18 14:03:38 MET 1993
Harald Tveit Alvestrand
SINTEF DELAB
Harald.Alvestrand@delab.sintef.no
Status of this Memo
This draft document is being circulated for comment.
If consensus is reached it may be submitted to the RFC editor as a
Proposed Standard protocol specificiation, for use in X.400 in the
Internet.
Please send comments to the author, or to the RARE WG-MSG list
<wg-msg@rare.nl>.
The following text is required by the Internet-draft rules:
This document is an Internet Draft. Internet Drafts are working
documents of the Internet Engineering Task Force (IETF), its
Areas, and its Working Groups. Note that other groups may also
distribute working documents as Internet Drafts.
Internet Drafts are draft documents valid for a maximum of six
months. Internet Drafts may be updated, replaced, or obsoleted by
other documents at any time. It is not appropriate to use
Internet Drafts as reference material or to cite them other than
as a "working draft" or "work in progress."
Please check the I-D abstract listing contained in each Internet
Draft directory to learn the current status of this or any other
Internet Draft.
Alvestrand Expires Sep 18 93 [Page 1]
draft X.400 use of extended character sets Mar 93
1. Introduction
Since 1988, X.400 has had the capacity for carrying a large number
of different character sets in a message by using the body part
"GeneralText" defined by ISO/IEC 10021-7.
Since 1992, the Internet also has the means of passing around
messages containing multiple character sets, by using the
mechanism defined in RFC-MIME.
This RFC defines a suggested method of using "GeneralText" in
order to harmonize as much as possible the usage of this body
part.
2. General principles
2.1. Goals
The target of this memo is to define a way of using existing
standards to achieve:
(1) in the short term, a standard for sending E-mail in the
European languages (Latin letters with European accents,
Greek and Cyrillic)
(2) in the medium term, extending this to cover the Hebrew and
Arabic character sets
(3) in the long term, opening up true international E-mail by
allowing the full character set specified in ISO-10646 to be
used.
The author believes that this document gives a specification that
can easily accomodate the use of any character set in the ISO
registry, and, by giving guidance rules for choosing character
sets, will help interworking.
Alvestrand Expires Sep 18 93 [Page 2]
draft X.400 use of extended character sets Mar 93
2.2. Families of character sets
2.2.1. ISO 6937/T.61
ISO 6937 is a code technique used and recommended in T.51 and
T.101 (Teletex and Videotex service) and in X.500, providing a
repertoire of 333 characters from the Latin script by use of non-
spacing diacritical marks. It corresponds closely to CCITT
recommendation T.61.
The problem with that technique is that the character stream comes
in two modes, i.e some characters are coded with one byte and some
with two (composite characters). This makes information processing
systems such as an E-mail UA or GW more complex.
It is also not extensible to other languages like Korean or
Chinese, or even Greek, without invoking the character set
switching techniques of ISO 2022.
2.2.2. ISO 8859
ISO 8859 defines a set of character sets, each suitable for use in
some group of languages. Each character in ISO 8859 is coded in a
single byte.
There are currently 9 parts of ISO 8859, plus a "supplementary"
set, registered as ISO IR 154. All languages using single-byte
characters can be written in one or another of the ISO 8859 sets.
There are sets covering Greek, Hebrew and Arabic.
All the ISO 8859 sets include US ASCII as a subset. All use 8
bits.
ISO 8859 is regarded by many as a solution; for instance, the X
windows system now comes with ISO-8859-1 as the "standard"
character set, with the possibility of specifying others. But
since the same applications often do not support character set
switching within text, it is problematic to use these in a truly
multilingual environment. (Also, most fonts claiming to be "ISO-
8859-1" in X11R5 are actually 7-bit fonts. The implied lie is very
unfortunate.)
Alvestrand Expires Sep 18 93 [Page 3]
draft X.400 use of extended character sets Mar 93
It turns out to work fine, however, if the second language is
English, since this can be written in all ISO 8859 sets.
The parts 3 and 4 have not seen wide acceptance, and it is
expected that they will be discarded. They should therefore not be
used.
2.2.3. ISO 10646
At the moment of writing, ISO 10646 has just been accepted as an
International Standard. It is basically a 32-bit character set,
with all of the currently used characters being numbered by the
first 16 bits, leaving some room for expansion.
It is not possible to use ISO 10646 as a normal character set,
because it does not conform to the rules for usage of byte values
set down in ISO 2022 and other places; it uses the "control space"
for (parts of) graphic character codes.
There are a number of ways to encode ISO 10646 characters "on the
wire". There are methods within the ISO 2022 standard to switch to
these, either as "other coding system without return" or as "other
coding system with return" (that is, you can go back from it to
the one you came from using an ISO 2022 escape sequence).
The following registrations have been made:
ISO 10646 UCS-2 Level 1 has been registered with ESC 2/5 2/15 4/0,
ISO 10646 UCS-4 Level 1 has been registered with ESC 2/5 2/15 4/1,
The following are applied for:
Reg# Escape sequence Standard/Sponsor Description
174 ESC 2/5 2/15 F ISO/IEC 10646 UCS-2, Level 2
175 ESC 2/5 2/15 F ISO/IEC 10646 UCS-4, Level 2
176 ESC 2/5 2/15 F ISO/IEC 10646 UCS-2, Level 3
177 ESC 2/5 2/15 F ISO/IEC 10646 UCS-4, Level 3
178 ESC 2/5 F ISO/IEC 10646 UTF-1
<< NOTE: The registration numbers for UCS-2 level 1 and UCS-4
level 1 are not known. Neither are the assigned final characters
for the other sets. Information requested!>>
Alvestrand Expires Sep 18 93 [Page 4]
draft X.400 use of extended character sets Mar 93
This character set will become very important in the future, but
at the moment, few systems are able to support this directly.
The GeneralText body part can be used for carrying any of these
character sets.
2.3. Body parts that can be used in X.400
At the moment, no established way of transferring a full set of
characters in X.400-based E-mail exists. In the future, it is
likely that a new body part, based in ISO 10646, will be
available; it is, however, dangerous to try to specify this body
part before ISO 10646 is final.
In the short term, the deployed and available body parts are:
(1) IA5Text
(2) For X.400/84: ISO6937Text and Teletex
(3) For X.400/88: GeneralText
IA5Text is the method of choice for E-mail that contains only
characters from IA5 (equivalent to ASCII).
The ISO6937Text body part is defined in the ISO DIS documents
corresponding to X.400(84) [MOTIS-86]; these never became a
standard, so they are now quite difficult to find. It is in
principle limited to using text that can be presented in ISO 6937,
but since ISO 6937 refers to the ISO 2022 method of changing
character sets, it is theoretically possible to use any ISO
registered character set, but there is no facility for announcing
the character sets used. This makes interworking with equipment
that does not support the same character sets complex.
It is still, however, the only body part suitable for carrying
non-paginated text in non-basic character sets in X.400(84).
Teletex, which is identical in all versions of the X.400 standard,
has the same problem of implicit ISO6937, but has the added
problem that it also specifies a page format, with, for instance,
a left margin of 5 character positions. This is often not
Alvestrand Expires Sep 18 93 [Page 5]
draft X.400 use of extended character sets Mar 93
desirable.
The details of Teletex are specified in recommendation T.51 and
its relatives.
GeneralText is defined in ISO 10021-8, the part of [MOTIS] that
corresponds to CCITT recommendation [X.420]. It is an Extended
body part, so no modification to CCITT implementations is needed
to carry it.
GeneralText is suitable for interchange, since it has got proper
announcement facilities. It can use any number of character sets,
and announces them both in the Encoded Information Types of the
X.400 envelope and the parameters of the body part.
We recommend this body part for carrying unformatted text in
X.400/88.
3. GUIDELINES FOR THE GENERATION OF GENERALTEXT
3.1. Formal definition of GeneralText
A GeneralText message is a byte stream that contains characters
and character switching sequences according to [ISO 2022].
The X.400 ASN.1 definition of the GeneralText body part is:
general-text-body-part EXTENDED-BODY-PART-TYPE
PARAMETERS GeneralTextParameters IDENTIFIED BY id-ep-general-text
DATA GeneralTextData
::= id-et-general-text
GeneralTextParameters ::= SET OF CharacterSetRegistration
CharacterSetRegistration ::= INTEGER (1..32767)
GeneralTextData ::= GeneralString
The definition is from ISO/IEC 10021-7 [MOTIS], Annex I, with
modifications made in the MHS Implementor' Guide, version 8,
Alvestrand Expires Sep 18 93 [Page 6]
draft X.400 use of extended character sets Mar 93
chapter 3.6.3, bullet F130. It does not appear in the CCITT
version of the standards.
3.2. Brief description of ISO 2022 character set switching
There are 4 graphic character sets active at any time in a
GeneralText message, called G0, G1, G2 and G3. In addition, there
are 2 control character sets, called C0 and C1.
At any moment, one of the sets G0-G3 is active in code positions
2/1 to 7/14, and another is active in code positions 10/0 to
15/15. The setting is achieved by so-called "locking shift"
sequences.
(Formally, code positions 2/0 and 7/15 are reserved for "space"
and "DEL" respectively, and only 94-character character sets can
be used in G0. In practice, this restriction is sometimes ignored)
Single characters from the non-active sets may be invoked by the
use of "single shift" sequences.
The control character sets always occupy the code positions 0/0 to
1/15 (C0) and 8/0 to 9/15 (C1).
The character sets currently active as G0-G3 and C0-C1 may be
changed using "character set designating sequences".
At the beginning of a GeneralText message, one must always assume
that set 2 (IA5) is active as G0, shifted into the lower half,
that set 1 (standard) is active as C0, and that no G1-G3 or C1 set
is invoked. This is specified in the definition of "GeneralString"
in [X.209], the definition of ASN.1 encoding (section 23.5.2).
If this is not a suitable initial state, a message must always
start with the necessary announcers and escape sequences to
designate and invoke the character sets that are actually used.
The character sets in use may be changed later in the message by
use of escape sequences.
The parameters of a GeneralText message always list all the
character sets used, by quoting their ISO reference numbers.
It is impossible to use a character set not registered with ISO in
Alvestrand Expires Sep 18 93 [Page 7]
draft X.400 use of extended character sets Mar 93
a GeneralText message.
It is also impossible to decide on the true meaning of a byte in a
GeneralText message without scanning the whole message for shift
and escape sequences.
3.3. How to use the character sets
RECOMMENDATION:
When the text to be rendered is representable in one of the
character sets of ISO-8859, the G0 set should be set to ISO 646
International Reference Version (1991), also called US-ASCII,
ISO-IR-6.
The older character set ISO-IR-2, ISO 646 IRV(1983), should NOT be
used. This means that the escape sequence ESC 2/8 4/2
(designating ASCII as G0) should always occur at the beginning of
the message.
The G1 set should be set to the relevant ISO-8859 part. G2 and G3
are not used.
This corresponds to the first level of ISO 4873 usage.
For the currently defined parts of ISO 8859, the character set
designations are (relative to ISO 8859:1987):
Part ISO IR name Escape sequence Remarks
for G1 use
1 ISO-IR-100 Esc 2D 41 West Europe
2 ISO-IR-101 Esc 2D 42 East European
3 ISO-IR-109 Esc 2D 43
4 ISO-IR-110 Esc 2D 44
5 ISO-IR-144 Esc 2D 4C Cyrillic
6 ISO-IR-127 Esc 2D 47 Arabic
7 ISO-IR-126 Esc 2D 46 Greek
8 ISO-IR-138 Esc 2D 48 Hebrew
9 ISO-IR-148 Esc 2D 4D Turkish
NOTE: The use of ISO 8859-3 and ISO 8859-4 is NOT recommended if
other possibilities exist.
Alvestrand Expires Sep 18 93 [Page 8]
draft X.400 use of extended character sets Mar 93
(Note that there is some confusion as to what parts are actually
standardized; the Norwegian standards institute reports that only
part 1, 2, 3, 4, 6, 7 and 8 are currently standards. I have also a
copy of a DIS for part 10, which was voted on in 1991; the fact
that it is not a standard seems to indicate that the ballot
failed. The character set is registered as ISO-IR-157 anyway.)
The G1 set should be permanently shifted into the upper half of
the code page.
When the text is not representable in one of the ISO-8859
character sets, the following rules may be applied:
(1) If any Latin characters are used, keep IA5 as the G0 set.
(2) If a mainstream character set is used (Greek, Cyrillic,
Hebrew, Arabic), designate this as the G1 character set, and
permanently shift this into the upper half of the code page
(LS1R).
EXCEPTION: The Japanese community has a long tradition of
switching between the Japanese 16-bit character set ISO-IR-87
and USASCII as the G0 set. See [RFC-2022-JP] for details. If
ISO-IR-87 is used, that technique should be used instead of
the one recommended here.
(3) If occasional extensions to a character set that is basically
Latin occur (like accents, national variants and so on), and
these are available in a single character set, designate the
relevant set as G2 and use single shift (SS2) to invoke
characters from this character set.
The ISO 8859 supplementary set, ISO-IR-154, is recommended
for this purpose.
This corresponds to the ISO 4873 "second level" application.
(4) If two non-Latin character sets are used, the second should
be designated as G3, and shifted into the upper half of the
code page by the use of Locking Shift 3 Right (LS3R).
This corresponds to the ISO 4873 "third level" application.
Alvestrand Expires Sep 18 93 [Page 9]
draft X.400 use of extended character sets Mar 93
(5) If avoidable, use of character sets with floating accents,
like ISO 6937, should be avoided.
(6) The shifts changing the lower half of the code table (SI/SO,
LS2 and LS3) should NOT be used.
RATIONALE: Keeping the G0 set reserved for ASCII will ensure that
text in ASCII has the same bit representation always.
The use of the upper code page for other scripts ensures that both
text in these languages and text of this type mixed with English
can be represented without the use of shift sequences.
If the language and/or content of a text is completely unknown,
chapter 5 gives an algorithm that may be used to decide upon the
character sets. This might, for instance, be suitable for use at
automatic mail gateways.
NOTE: At the time of this writing, few applications that use ISO
4873 level 2 and level 3 encoding exist. It has been estimated
that implementing them in an application that already uses a rich
repertoire of characters is a matter of programmer-days, not
programmer-months, but this has not been proven.
4. GUIDELINES FOR THE RENDERING OF GENERALTEXT
As a basic rule, one should NOT assume that any of the rules above
are followed.
An user agent capable of rendering GeneralText should:
(1) ALWAYS be able to identify and render characters in IA5, no
matter how they are designated and invoked.
(2) ALWAYS be able to identify and render characters in the
"native" character sets, no matter how they are designated
and invoked.
(3) ALWAYS indicate the presence of characters that cannot be
adequately represented on the current output device.
Alvestrand Expires Sep 18 93 [Page 10]
draft X.400 use of extended character sets Mar 93
(4) NEVER render a character in an unknown or unrepresentable
character set by displaying the character in the same bit
position in the native character set.
(5) PREFERABLY be able to identify and render characters that are
the same as characters in the "native" character sets, even
though they are designated and invoked as part of other
character sets. This applies in particular to the
"invariant" part of ISO 8859, parts 1 through 6.
(6) PREFERABLY be able to combine the floating accents of ISO
6937 with their base characters for suitable rendering using
the capabilities of the current output device.
(7) PREFERABLY be able to display text both in a mode using
fallbacks for nonrenderable characters and in a mode
designating nonrenderable characters as such.
(8) PREFERABLY be able to save the content of a GeneralText
message to a file or other suitable media, saving all
character set information, for later processing by other
means. It is not illegal to render the character set
information into a different format; however, it should be
noted that it is easy to lose vital information if the format
chosen for representing character sets does not offer the
possibility of referencing all character sets in the ISO
registry of character sets.
These requirements also apply to gateways that transform the
message into some other format, for example a gateway that
transforms a message into MIME using [RFC-2022-JP] for the
purpose.
5. RECOMMENDATION FOR SELECTION OF CHARACTER SETS
5.1. Algorithm for selection of character sets
When one has text in which characters from several character sets
occurs, and wants to process this into a GeneralText document, it
is often hard to guess right at the character sets to select.
The following paragraphs give an algorithm that can be started at
Alvestrand Expires Sep 18 93 [Page 11]
draft X.400 use of extended character sets Mar 93
the beginning of a message, and at the end of it, return a set of
character sets that can be used as G0..G3 character sets, OR an
indication that the task is impossible.
VARIABLES:
UsedSets
The set of character sets that MUST be used for this message
UsableSets
The set of character sets that MAY be used for this message.
Each set also contains a counter for each character position.
PossibleSets
The set of all the character sets known to be usable in the
destination format.
ALGORITHM:
1) Add IA5 (ISO-IR-6) to the UsedSets (as G0).
2) Get the next character of the text. If the text is
completely analyzed, go to FINISHED
3) If it is in the UsedSets, go to 2).
4) Find the set of character sets from PossibleSets in which the
character occurs. If it does not occur in any, report
failure.
5) If it is in a single character set in PossibleSets only, add
this set to UsedSets, and go to 2).
6) If it is in more than one character set, add these to
PossibleSets (if not already present), and increment the
counter for that character in all the sets. Go to 2).
FINISHED)
1) (FINAL SELECTION) Remove any character set in UsedSets from
PossibleSets.
Zero the counters for any character in PossibleSets that also
occurs in UsedSets.
Alvestrand Expires Sep 18 93 [Page 12]
draft X.400 use of extended character sets Mar 93
WHILE (more characters left)
Select one character set and move it from PossibleSets to UsedSets.
Zero the counters for all characters in this set in the other
PossibleSets.
END WHILE
This step can be "tuned" any way you want, for instance by
choosing the character sets most likely to be understood at
the destination first, choosing the character sets covering
the most characters first, avoiding multi-byte character sets
as long as possible, or any other scheme suitable for the
application.
5.2. WHAT TO DO ON FAILURE
Failure will occur in this schema if a character is found that is
not in the PossibleSets. It may then be handled in one of the
following ways:
(1) Replace the character with the SUB control character
(2) Replace the character with Keld Simonsen Mnemonics [RFC-
1345]. This is a reversible transformation as long as the
recipient is aware that it has been used, but requires
passing out-of-band information to indicate this.
(3) Replace the lost characters with any suitable fallback or
mnemonic scheme intended for human understanding
(4) Bounce the message/refuse the conversion/give up.
The action to be taken may be different based on the percentage of
"lost" characters.
If the message has "controls" like "conversion with loss
prohibited", only the last possibility may be used.
5.3. RECOMMENDED CHARACTER SETS
There are 2 steps in the algorithm above that are left for local
judgement:
(1) Selection of the sets to appear in PossibleSets.
Alvestrand Expires Sep 18 93 [Page 13]
draft X.400 use of extended character sets Mar 93
(2) The algorithm for deciding which character set to select in
step 9.
In the context of generating X.400 GeneralText messages, the
following is recommended:
Sets in PossibleSets:
ISO-IR-6 Esc 28 42 (G0) US-ASCII, IA5, ISO646
ISO-IR-100 Esc 2D 41 (G1) ISO-8859-1 West Europe
ISO-IR-101 Esc 2D 42 (G1) ISO-8859-2 Central/Eastern Europe
ISO-IR-144 Esc 2D 4C (G1) ISO-8859-5 Cyrillic
ISO-IR-127 Esc 2D 47 (G1) ISO-8859-6 Arabic
ISO-IR-126 Esc 2D 46 (G1) ISO-8859-7 Greek
ISO-IR-138 Esc 2D 48 (G1) ISO-8859-8 Hebrew
ISO-IR-148 Esc 2D 4D (G1) ISO-8859-9 Turkish
The following multi-byte character sets are recommended:
ISO-IR-87 (Japanese JIS C6226-1983) Esc 24 29 42 (G1)
ISO-IR-149 (Korean KS C 5601-1989) Esc 24 29 43 (G1)
ISO-IR-58 (Chinese GB 2312-80) Esc 24 29 41 (G1)
It is a STRONG recommendation that character sets not listed
above, which do not add any new characters to the total set of
characters given by the character sets above, should NOT be used
in X.400 interchange.
ISO-IR-87 is the Japanese character set that is allowed in a
Teletex string, such as the subject field.
NOTE: ISO-IR-87 has been "superseded" by ISO-IR-168, which allows
two extra Kanji characters. Any application that handles ISO-IR-87
should also be able to handle ISO-IR-168.
Algorithm for selecting character sets:
Start at the top of the list above, and add each set only if it is
needed.
Alvestrand Expires Sep 18 93 [Page 14]
draft X.400 use of extended character sets Mar 93
6. REFERENCES
[ISO 4873]
8-bit character sets - Procedures for use (not exact title)
[ISO 8859]
Information technology - 8-bit single-byte coded graphic
character sets (parts 1-9)
[ISO 6937]
Information technology - Coded graphic character set for text
communication (parts 1 and 2)
[ISO 639]
Code for the representation of names of languages. 1988
version.
[X.209]
CCITT Recommendation X.209(1988): Specification of Basic
Encoding Rules for Abstract Syntax Notation One (ASN.1).
Technically aligned with ISO 8825 and ISO 8825/AD 1.
[ISO 10646]
Information Technology - Universal Multiple-Octet Coded
Character Set (UCS) - ISO 10646
[RFC-2022-JP]
Mark Crispin and Erik van der Poel: Japanese Character
Encoding for Internet Message Bodies, Internet-Draft.
Referred version: draft-ietf-822ext-iso2022jp-02.txt
[RFC-1345]
Keld Simonsen: Character Mnemonics & Character Sets, RFC
1345, June 1992
Alvestrand Expires Sep 18 93 [Page 15]